【原文】惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”惠子恐,搜于国中,三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵,发于南海而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是,鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁国而嚇我邪?” ——《庄子。秋水》
【注】惠子:惠施,在魏国(梁)为相。 鹓鶵:凤凰。 练实:竹米。醴泉:甘美的泉水。 鸱:猫头鹰。 嚇:拟声词。
【译文】惠施在梁国作了宰相,庄子想去见见这位好朋友。有人报告惠子,道:“庄子来,是想取代您的相位啊。”惠子很慌恐,想阻止庄子,派人在国都中搜了三日三夜。庄子却从容而去见他,道:“南方有只鸟,其名为鸩雏,您可听说过?这鹓雏展翅而起。从南海飞向北海,非梧桐不栖,非练实不食,非醴泉不饮。这时,有只猫头鹰得了一只腐烂的老鼠,正津津有味地吃着,鹓雏从其头顶飞过。猫头鹰急忙护住腐鼠,仰头视之道:‘吓!’现在您也想用您的梁国来吓我吗?”
【随风曰】小人之心,度君子之腹。哈哈。。。。。。
评论