去清清家(http://yuhe-xh.blog.163.com/),她让我听一首歌曲,一位叫Sophie Zelmani的瑞典女孩所吟唱的Stay with my heart。她说:
一个人的时候,最喜欢听这首歌,安静,带点淡淡的忧伤,闭着眼,
一遍一遍的放……
清清对文学和艺术很敏感。她赋予文字、绘画、音乐以丰厚的情感和思想。她的博客弥漫了某种淡淡的、清丽而凄美的气息。文字和音乐像雨幕一样向你挤压、包围和笼罩过来。她吝啬文字,却睿智而有品味,她放纵音乐,气息浓郁,落英缤纷。
去她家,我常为她的音乐和朗诵所惊诧。清清无疑是一位富有音乐天赋的人。
她让我一人独处,聆听Stay with my heart。
我没来得及充分的准备,就踩上了音乐的滑板,随了一位异域女孩的歌声滑翔起来。
我感觉自己在迷失,在消亡,像一缕轻烟消失在早晨的浅蓝色的雾霭里。
我的眼际仿佛是这样的图景,残阳下,静谧的森林,缄默的湖水,蝴蝶翩飞,树叶婆沙,一条泥泞的小径无语地通向神秘的湖畔。湖畔的四周散立了几株不知名的树木,一个白衣少女斜倚在湖畔的一棵树干上,长发如梦,低垂或飘拂。
仿佛我又飘到了某个庭院小楼,窗台上一位女孩正凭窗眺望
. . . . . . . . . . . .
我被瑞典女孩Sophie Zelmani歌声所吸引,所感染,所摄制了,有如沦陷在泥淖里,不能自制或自拔。
清清充满睿智的话语再次响起:
听她的歌,你会觉得将任何自己的情绪放进去,都是妥贴的。轻风
拂过早晨,吉它声声,那个陌生的女子淡淡地唱着。唱着落花的窗台,
唱着不知名的鸟儿,唱着天空的另一端,唱着呢喃而去的情感和一切。
这个瑞典的女孩是在歌唱吗?她在轻呤,在泣诉,相伴的是一把忧郁而感伤的吉它。
我没有去阅读翻译了的歌词。无需阅读,因为我的心已被Sophie Zelmani的声音紧紧抓住。有点痛。
其实,音乐是无需歌词的。音乐没有语言界限。音乐是纯粹的,不允许有语言的限制。无限而唯美的音乐怎能容忍浅薄的、僵硬的、有限的语言的制约呢?轻浮的、作态的、自以为是的语言又怎么能够诠释和覆盖无限的音乐呢?
语言在音乐面前,无论多么的睿智或完美,都是生硬,笨拙和无力的。假如音乐沾上了言词,就变得狭小,苍白,索然无味了。
音乐是心声的外延,必须抛弃任何语言的束缚。听音乐,是通过耳朵这个工具,把音乐传递给心灵。用心灵去聆听,触摸,感知,幻想,才会有高山流水,戈壁荒漠,日月星辰,飞禽走兽,风雷雨电,江水湖泊,鸟语花香,过去未来……
我喜欢无词的音乐,喜欢异域那些让你不能听懂词意的音乐。喜欢音乐为心灵所留的那片空域,让心在这片空域里自由自在地滑翔。清清所选的这首Stay with my heart,虽然有种痛的感觉,但我的心灵获得了自由。于是,我将其带了回来,放在这里,慢慢欣赏。
Stay with my heart驻留心间 下载
Stay with my heart驻留心间 (Sophie Zelmani) 那个清晨我们坠入爱河 或许我更爱你多一些 你永远是我的思绪 尽管你已离我远去 也许你也陷入伤悲 也许我比你更伤悲 也许我们只是一场儿戏 也许你比我更入戏 失去了你 我失去了你 你化做清晨离去 我心中的你依然清晰 | 失去了你 我失去了你 你化做清晨离去 我心中的你依然清晰 依然清晰 你知道我终将孤独 也许那夜你已把我抛弃 失去了你 我失去了你 你化做清晨离去 我心中的你依然清晰 失去了你 我失去了你 你化做清晨离去 我心中的你依然清晰 我心中的你依然清晰 依然清晰...... |
评论